Narrativas míticas na Ilha do Marajó

o caso da Cobra Norato ou Tupinambá

Autores

Palavras-chave:

Cultura, Ilha, Mito, Narrativas

Resumo

Este artigo analisa o mito da Cobra Norato ou Tupinambá, existente no município de Melgaço, localizado na ilha do Marajó, região insular do estado do Pará. A análise apreendida encontra amparo nos estudos estruturais de Lévi-Strauss e Eliade, além de dialogar com outros autores contemporâneos que investigam a temática em questão. O artigo está dividido em duas seções: na primeira – Homem, cultura e mito – são estabelecidas conexões entre essas categorias e o método como elas são trabalhadas nas ciências das humanidades; e, na segunda, é indicado um pequeno histórico da cidade de Melgaço, caracterizando-a como um celeiro de mitos, momento em que também é apresentada a estrutura da narrativa do mito da Cobra Norato, bem como são analisados os elementos que compõem a estrutura da narrativa, a personagem central e os acontecimentos trágicos presentes na história.

Biografia do Autor

Ivone Maria Xavier de Amorim Almeida, Universidade Estadual Paulista UNESP

Doutora em História Social pela Pontifícia Universidade Católica de São Paulo (2010) e Mestre em Antropologia Social pela Universidade Federal do Pará (1998). É bacharel em Ciências Sociais, com ênfase em Sociologia e Antropologia, pelas Faculdades Integradas Colégio Moderno - FICOM (1984). É professora Adjunta da Universidade federal do Pará (UFPA), lotada no Instituto de Ciências e Artes (ICA), vinculada à Escola de Teatro e Dança (ETDUFPA). Compõe o quadro de professores do Programa de Pós-graduação em Artes em Rede Nacional (UFPA) e do Programa de Pós-Graduação em Artes (Mestrado e Doutorado) PPGARTES-UFPA, vinculada a linha 2 - Teorias e interfaces epistêmicas em artes. Estabelece diálogos entre Artes e as Epistemologias do XIX,XX e XXI.

José Guilherme de Oliveira Castro, Universidade Estadual Paulista UNESP

Possui graduação (Licenciatura) em Letras pela Universidade Federal do Pará (1967), graduação (Bacharel) em Psicologia pela Universidade Federal do Pará (1978), graduação em Formação de Psicólogo (1978), graduação (Licenciatura) em Psicologia pela Universidade Federal do Pará (1981), mestrado em Letras pela Pontifícia Universidade Católica do Rio Grande do Sul (1982) e doutorado em Letras pela Pontifícia Universidade Católica do Rio Grande do Sul (1997). Líder do Grupo de Pesquisa Interfaces do Texto Amazônico (GITA). Foi professor de Cultura Brasileira da Universidade Federal do Pará e, atualmente, é professor titular da Universidade da Amazônia (Unama), docente permanente (Mestrado e Doutorado) do Programa de Pós-Graduação em Comunicação, Linguagens e Cultura, atuando principalmente nos seguintes temas: narrativa, conto fantástico, sociedade, imaginário amazônico e lirismo.

Lucilinda Ribeiro Teixeira, Universidade Estadual Paulista UNESP

`Possui licenciatura plena em Letras (1982) pela Universidade Federal do Pará (UFPA). Possui mestrado (1995) e doutorado (1999) em Comunicação e Semiótica pela Pontifícia Universidade Católica de São Paulo - PUC/SP. Estágio pós-doutoral pela Université Sorbonne Nouvelle - Paris 3 (2022). Atualmente é Professora Titular da Universidade da Amazônia (UNAMA), exercendo a docência nos cursos de graduação em Letras e em Moda. É professora do Programa de Pós-Graduação em Comunicação, Linguagens e Cultura (Mestrado e Doutorado) da UNAMA, atuando na linha de pesquisa Linguagem, Identidade e Cultura da/na Amazônia. Tem experiência na área de Letras, com ênfase em Comunicação, atuando principalmente nos seguintes temas: Processos de criação literários e artísticos, Semióticas, Linguagens midiáticas em ambientes impressos e digitais.

Referências

AUGÉ, Marc. Não-lugares: Introdução a uma antropologia da supermodernidade. Campinas: Papirus, 1992.

BARROSO, V. Marajó: estudo etnográfico, geológico e histórico sobre grandiosa ilha da foz do Amazonas. Rio de Janeiro: Companhia Edit. Americana, 1954.

BACHELAR, Gaston. A Psicanálise do fogo. Tradução de Maria Isabel Braga. Lisboa: Litoral, 1989.

CAMPBELL, Joseph. O voo do pássaro selvagem: ensaio sobre a universidade dos meios. Tradução de Ruy Jungman. Rio de Janeiro: Rosa dos Tempos, 1997.

______. O herói das mil faces. Tradução de Adail Ubirajara Sobrel. São Paulo: Cultrix/Pensamento, 1994.

CASCUDO, L. C. Dicionário do Folclore Brasileiro. São Paulo: Ediouro, 1973.

CHEVALIER, Jean & GHEERBRANT, Alain. Dicionário de Símbolos. Tradução de Vera Conta e Solva; Raul Sá Barbosa; Ângela Melim e Lúcia Melim. Rio de Janeiro: José Olympio, 1992.

DIEGUES, A. C. Ilhas e mares: simbolismo e imaginário. São Paulo: Hucitec, 1998.

ELIADE, Mircea. Mito do eterno retorno. Tradução de José Antônio Ceschin. São Paulo: Mercuryo, 1992.

FRAZER, James George. La rama dorada: magia y religión. Versão espanhola de Elizabeth y Tadeo I, Campuzano, México: Fundo de Cultura Econômica, 1956.

GUSDORF, Geoges. Mythe e metaphysique. Introdution à La Philosophie. Paris: Flamarion, 1953.

JEANNERET, Michel. Rabelais: une poétique de la métamorphose. In: Poétique: Paris: Seuil, v. 103, setembro/1995, p. 259-267.

JOACHIN, Sébastien. Poética do imaginário – leitura do mito. Ecife: Editora Universitária UFPE/EdUFPE, 2010.

LÉVI-STRAUSS, C. Myto y Significado. Madrid: Alianza Cultural, 1994.

______. A Oleira Ciumenta. São Paulo: Brasiliense, 1986.

LEONEL, C. et al. Entre homens, arcanjos e encantados: revisitando Melgaço. Belém: Universidade da Amazônia, 2002.

MAUÉS, R. H. & VILLACORTA, G. M. Pajelança e encantaria amazônica. In: Encantaria Brasileira. O livro dos mestres, caboclos e encantados. Rio de Janeiro: Pallas, 2001.

MIELIETINSKI, E. M. A poética do mito. Tradução de Paulo Bezerra. Rio de Janeiro: Forense Universitária, 1987.

SUBERVILLE, Jean. Théorie de l’art e des genres littéraires. Paris: L‟école, 1948.

ZUMTHOR, Paul. Performance, recepção e leitura. Tradução de Jerusa Pires Ferreira e Suely Fenerich. São Paulo: EDUC, 2000.

Downloads

Publicado

30-12-2015

Como Citar

Xavier Amorim Almeida, I. M., Oliveira Castro, J. G., & Ribeiro Teixeira, L. (2015). Narrativas míticas na Ilha do Marajó: o caso da Cobra Norato ou Tupinambá. Patrimônio E Memória, 11(2), 88–101. Recuperado de https://pem.assis.unesp.br/index.php/pem/article/view/3531